「小耳に挟む」は日常会話やビジネスシーンでよく耳にする表現ですが、正確な意味や使い方を知らない人も多いかもしれません。
この記事では、この言葉の意味や適切な使用方法について、具体的な例を交えて詳しく解説します。
「小耳に挟む」とは何か?その意味について
「小耳に挟む」は、「こみみにはさむ」と読み、偶然に情報を耳にすることを意味します。
主な特徴は以下の通りです。
- 意図せずに聞く
- たまたま耳に入る
- 少しだけ聞く
この表現は「小耳」(わずかに聞くこと)と「挟む」(はさむ)を組み合わせたもので、偶然得た情報を表現するのに使われます。
「小耳に挟む」の適切な使い方と例文
この言葉は、偶然知った情報について話す時に使用します。
正しい使い方を理解するために、以下の例文を見てみましょう。
- 「今年のボーナスが削減されるという話を小耳に挟みました。」
- 「来年、私たちの部門が別の場所に移転することを小耳に挟みました。」
- 「私の同期で昇進するという話があるそうです。小耳に挟んだんです。」
- 「残業代が今月から増えるらしいという情報を小耳に挟んでいます。」
- 「競合他社で何か不正があったと、小耳に挟んだことがあります。」
「小耳に挟む」は主に未確認情報や噂話に使われることが多いです。
情報収集には便利ですが、信頼性には注意が必要です。
「小耳に挟む」の他の言い回しとその類義語3選
「小耳に挟む」と似た意味を持つ表現や類義語を3つ紹介します。
これらを状況に応じて使い分けることで、より豊かなコミュニケーションが可能になります。
- 聞く
- 耳に入る
- 第三者から聞く
類義語①「聞く」
「聞く」は単純に情報を受け取る行為を表します。
例:「彼の最近の動向を友人から聞きました。」
類義語②「耳に入る」
「耳に入る」は自然と情報が入ってくる様子を表現します。
例:「久しぶりに帰郷した友人の近況が耳に入りました。」
類義語③「第三者から聞く」
他の人を介して情報を得ることを意味します。
例:「幼馴染が婚約したと第三者から聞きました。」
「小耳に挟む」と「耳に挟む」の違いと使い分け方
この二つの表現は似ていますが、微妙な違いがあります。
- 「小耳に挟む」:偶然情報を耳にする
- 「耳に挟む」:短時間で意識的に情報を聞く
両者は時に互換的に使われますが、ニュアンスの違いを理解しておくと便利です。
「小耳に挟む」の英語表現『happen to overhear』
英語では「小耳に挟む」を『happen to overhear』と表現します。
これは「偶然他人の会話を耳にする」という意味で、日本語の「小耳に挟む」と同じ文脈で使用されます。
「小耳に挟む」の対義語「既知」
「小耳に挟む」の対義語は「既知」です。
「既知」とは、以下を指します。
- すでに知っている情報
- 広く認識されている事実
例:「この情報は既知のものですが、確認のため改めて説明します。」
「小耳に挟む」が新しく得た情報を表すのに対し、「既知」は既に持っている知識を指すという点で対照的です。